Par un plaisant jeu dinteractions, Dumas fils tend à faire de cette Manon restée, cependant, gaie et primesautière comme lavait imaginée Prévost un double de Marguerite Gautier qui, peu à peu, va également sidentifier à Virginie. Comme Marguerite, Manon éprouve un sentiment de culpabilité aigu qui lui fait refuser le mariage avec des Grieux et craindre la fréquentation dune femme trop pure comme Virginie. Lamour quelle conçoit pour Paul lélève progressivement à un niveau de perfection telle quelle préfère ne jamais avouer cet amour à lintéressé pour ne pas nuire à une famille quelle respecte. Aussi noble que Marguerite dans son sacrifice, elle parvient, contrairement à elle, à persévérer dans son nouveau désir de pureté, ce qui lentraîne à préférer mourir noyée plutôt que de se dévêtir. Dans ce vertigineux exercice de récriture, où Manon imite Virginie mais aussi Marguerite qui, elle-même imitait Manon, tout se passe comme si Dumas fils déployait une indulgence renouvelée pour sa courtisane néanmoins toujours vouée à la mort afin de mieux accabler la femme adultère dans la personne de Charlotte, soumise à daffreux sévices : démarche qui annonce le mouvement et les véhémences perceptibles dans la postface écrite en 1867 pour la version dramatique de La Dame aux Camélias 6.
le 1er septembre 1715. Le marquis de Renoncour, situant sa première Manon Lescaut Rencontre Avec Des Grieux Lecture Analytique À Paris, sous la Régence, le Chevalier des Grieux, un jeune aristocrate promis à un bel avenir, tombe éperdument amoureux de la belle mais infidèle Manon. Tout au long du récit on constate que les marques damour du chevalier des Grieux sont présentes, ce qui nest pas le cas de celles de la jeune fille qui ne manifeste aucun sentiment à légard du jeune homme. Il ny a donc pas réciprocité entre les deux jeunes gens et la jeune fille semble profiter du chevalier et nêtre avec lui que par intérêt. Elle se sert et joue des sentiments du jeune homme pour ne pas devenir religieuse et le manipule comme le montre elle me confessa que si je voyais quelque jour à la pouvoir mettre en liberté, elle croirait mêtre redevable de quelque chose de plus cher que la vie l.47-50. Emma L, 2nde section internationale, octobre 2010. Ceux de Bernardin de Saint-Pierre? Car si je nai pas lu ma vie, jai lu la leur. Ils ne sont donc pas plus morts que nous? Séparée de ce qui précède par un cul de lampe, et commençant en belle page, l Histoire de Cécile occupe les p. 76 à 87, encadrée par le titre et la mention Fin de la dixième et dernière partie. Le texte de cette Histoire présente plusieurs fautes dimpression dans lexemplaire de 1786 étudié, alors que celui de la Suite proprement dit est plus satisfaisant. On se défend mal de lidée que le continuateur exploite ici le canevas dune nouvelle rédigée séparément.
14Sans Manon apparemment : le préjugé nobiliaire demeurant immuable ; la générosité du père va toutefois jusquà assurer douze mille livres de rente aux amoureux, en leur permettant de saimer paisiblement au vrai pays des amoureux : lItalie, qui nest peut-être déjà, sous la plume de Dumas, que lautre nom de la Stendhalie. Manon Lescaut, dont la première version est publiée en 1731 puis la seconde en 1753, est le 7e et dernier roman des Mémoires et Aventures dun homme de qualité. Il appartient. Ouvertures possibles : annonce de léchec de la passion jansénisme maîtresse ne passe point pour une infamie dans le siècle où nous Pour les lycéens et les profs, jai décidé de partager mes résumés et mes présentations des grands classiques de la littérature principalement française. Pendant cette période de confinement, en particulier pour les élèves de lycée, nous avons décidé de publier à un rythme plus soutenu plusieurs analyses de texte. En lui promettant néanmoins un oubli général de ses fautes, je voulus être informé de quelle manière elle sétait laissé séduire par B. Elle mapprit que, layant vue à sa fenêtre, il était devenu passionné pour elle, quil avait fait sa déclaration en fermier général, cest-à-dire en lui marquant dans une lettre que le payement serait proportionné aux faveurs ; quelle avait capitulé dabord, mais sans autre dessein que de tirer de lui quelque somme considérable qui pût servir à nous faire vivre commodément ; quil lavait éblouie par de si magnifiques promesses, quelle sétait laissé ébranler par degrés ; que je devais juger pourtant de ses remords par la douleur dont elle mavait laissé voir des témoignages la veille de notre séparation ; que, malgré lopulence dans laquelle il lavait entretenue, elle navait jamais goûté de bonheur avec lui, non-seulement parce quelle ny trouvait point, me dit-elle, la délicatesse de mes sentiments et lagrément de mes manières, mais parce quau milieu même des plaisirs quil lui procurait sans cesse, elle portait au fond du cœur le souvenir de mon amour et le remords de son infidélité. Elle me parla de Tiberge et de la confusion extrême que sa visite lui avait causée. Un coup dépée dans le cœur, ajouta-t-elle, maurait moins ému le sang. Je lui tournai le dos sans pouvoir soutenir un moment sa présence. Indice narratif et stylistique qui manifeste léchec de cet amour passionnel les différentes incises qui laissent entrevoir léchec de cet amour passionnel et y ajoute une tonalité tragique la rébellion contre les décisions familiales origine de leur malheur Des Grieux réussit à échafauder un plan dévasion avec la complicité involontaire de son ami Tiberge. Grâce à des contacts, il renoue avec Lescaut qui lui procure une arme. Il force alors le père supérieur sous la menace à se faire ouvrir les portes de la prison. Dans sa fuite, il abat un portier. Des Grieux veut alors libérer Manon. Il parvient à sintroduire dans lHôpital et revoit Manon. Un valet fait sortir Manon, déguisée en homme. Tandis quAurélien, a première vue, trouve Bérénice plutôt repoussante, il ny a aucun signe damour dans ce premier paragraphe : franchement laide l.1 elle lui déplut l.1 il naima pas comment elle était habillée l.1-2 ses cheveux étaient ternes l.5
Extrait contexte de la rencontre précédé de la vie de lauteur Je ne distinguerai même ce préambule davec le corps de lhistoire, par aucune marque, de peur que vous ny couriez bien vite : mais je serai court. Verbe je lassurai recomposition de la scène : on peut lire la fin du livre dans les propos de DG.